Что такое Апостиль? - Академкнига

Это мы научили его говорить


Звоните:

+7(495) 650-59-76

+7(925) 664-56-78


Главная » Апостиль » Что такое Апостиль?

Что такое Апостиль?

Смотрите так же:

  1. Гаагская конвенция
  2. Страны участники
  3. Сколько стоит официальное проставление апостиля

 

Апостиль - несменный пароль уже более полувека

Не всем известно значение часто произносимого сегодня слова «апостиль». Из выражения «проставить апостиль» напрашивается вывод: это что-то похожее на штамп.
Апостиль - это действительно штамп в виде прямоугольного знака. Проставить его можно на любом документе (не связанном с торговлей) и этим удостоверить его подлинность. Благодаря девятисантиметровому знаку апостиля целый ряд стран примет важные для Вас бумаги как законные - справки, сертификаты, свидетельства о рождении и браке, учредительную документацию фирм.
Страны, «верящие» апостилю, взаимно отменили долгий и непростой процесс легализации документов на территории друг друга. Решение доверять знаку «апостиль» отразилось в Гаагской конвенции, а государства эти были названы её странами-участницами.

 

Апостиль, заказанный в нашем бюро переводов, подтверждает:

  •   подлинность подписи;
  •   статус лица на момент подписания документа;
  •   иногда - подлинность печати или штампа на разного рода бумагах.

Впервые апостиль был проставлен уже более половины столетия назад. Со времени вступления в силу Гаагской конвенции на нашей территории (произошло это 17 лет назад) россияне успели в полной мере оценить преимущества апостилирования документов.


Будучи оказанной грамотно, эта услуга отменяет круг хлопотных действий - дальнейшее подтверждение документа уже не потребуется. Никаким образом не нужно будет и «обновлять» апостиль. Раз обратившись в бюро переводов, Вы сможете предъявить проставленный штамп, въезжая на территорию 160 государств, участвующих в Гаагской конвенции. Множеству людей апостиль помог узаконить своё положение «на чужой земле», тысячам предприятий - доказать свои достижения и наладить новое партнёрство.


Проставление такого штампа несравнимо проще, чем другие методы легализации - мы можем утверждать это со всей ответственностью. Опыт «Академкниги» в апостилировании документов и отзывы, поступающие в наше бюро переводов, доказывают эффективность этой процедуры. Наши клиенты отмечают: будучи «всюду вхож», апостиль помогает настоять на свои правах в любой спорной ситуации, восстановить нарушенные порядок и закон.
Из нескольких типов международных штампов наше бюро переводов проставляет самый востребованный - апостиль Министерства Юстиции Российской Федерации. Для передачи нам документов на апостилирование на них ставится печать любого московского нотариуса. Это могут быть нотариально заверенные копии документов (например, свидетельство о рождении, браке, уставной документ компании, доверенность, сертификат, справка об отсутствии судимости).
Штамп Министерства Юстиций может быть проставлен на документ, исходящий из органов власти, от юридических или просто физических лиц. Любой источник, сформулировавший документ, проверяется в сжатые сроки. Результат обращения в наше бюро переводов - быстро проставленный апостиль, имеющий законную силу.
Выезжая за границу, защиту своих прав всегда следует продумать заранее. Процедура апостилирования в нашем бюро переводов проста, она не требует больших затрат времени. Немаловажно, что формируемая «Академкнигой» цена на апостиль - стабильно низкая. Клиенты нашего бюро переводов уверены: здесь услуга апостилирования будет оказана точно в оговорённый срок, а её стоимость всегда будет адекватной, без дополнительных «накруток». При необходимости мы профессионально переводим текст апостилируемого документа. Апостиль от «Академкниги» - прочная гарантия законности Вашего положения в иностранном государстве.

 

 

Шаблон апостиля на русском языке:

Типовой апостиль на русском языке


Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты:

 

  • Название государства, выдающего апостиль
  • Фамилия подписавшего документ на котором проставляется апостиль
  • Должность, подписавшего документ на котором проставляется апостиль
  • Наименование учреждения, печатью или штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем
  • Название города, где проставлен апостиль
  • Дата проставления апостиля
  • Название организации, проставившей апостиль
  • Номер апостиля
  • Печать или штамп организации, проставившей апостиль
  • Подпись должностного лица, проставившего апостиль
Апостиль может быть составлен как на английском или французском языках (официальные языки Конвенции), так и на родном языке государства, проставившего апостиль, только заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть всегда написан на французском языке

Согласно Конвенции, апостиль ставится либо на самом документе, либо на отдельном листе, затем сшиваемым с документом